• ベストアンサー

どうか助けてください(英文)

どうか助けてください(英文) カナダに住んでまだ数ヶ月です。 友だち以上恋人未満のような関係な彼がいます。 その彼からメールが来ました。 その文章の中でI have been thinking about you.と書かれていました。 私はその人を好きになりかけてる人なので嬉しかったんですが告白されていないし、この関係を壊したくないけどちょっと進展させたいと思っています。 なので返信に「あなたが私にどのような気持ちを示してくれてるかわからないけど私のことを思ってくれていて嬉しいです」 とだけ伝えたいのですがどう表現したらいいでしょうか? 是非お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • swisszh
  • ベストアンサー率64% (242/377)
回答No.1

1) Though I do not still comprehend your feeling toward me, I am glad that you are thinking about me

dyauvkiad
質問者

お礼

swisszhさん とても助かりました。 どうもありがとうございます!

関連するQ&A