- ベストアンサー
It's nothing compared to A.
It's nothing compared to A. 話の流れから「それはAとは比較にならない」というだいたいの意味は分かるのですが、 be compared と受動態のようです。nothingは副詞になるのでしょうか? よろしくお願いいたします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#232424
回答No.2
It's nothing それは無価値なものだ と compared to A. Aと比べられたら (高校の教室では「受動態の分詞構文」というのか?) に分解できるでしょう。いっしょにして意訳すると「Aとは比べものにならん(はるかに劣る)」。 nothing は名詞だと思います。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
nothing は名詞ではないかと思います。 http://eow.alc.co.jp/nothing/UTF-8/
質問者
お礼
このたびもご回答ありがとうございました。 便利なサイトを教えてくださいましてありがとうございます。 全く同じ構文が載っていました。名詞で間違いないですね。
お礼
nothing など、~thingモノは「後ろから形容する」とありましたので、受動態の後置修飾かもしれないとも考えましたが、前置詞toが気にかかり、更にnothingに副詞の用法もあり、どっちなのか判断できませんでした。 すっきりしました。どうもありがとうございました。