• ベストアンサー

聞き取りの質問です

You can't attack a steep hill straight 【on my back】. と聞こえます。 話の流れから、「急な丘にまともに向かっていけないよ(登ろうとしてもムダだよ)」という内容です。 on my backと聞こえるのですが、意味がよくわかりません。 正しくはなんと話しているのでしょうか? よろしくお願いいたします

この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ybnormal
  • ベストアンサー率50% (220/437)
回答No.1

You can't attack a steep hill straight on like that.

noname#191458
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 教えていただいて聞きなおすと、その通りに聞こえます

関連するQ&A