• 締切済み

Man, being man

Man, being man とはどういう意味でしょうか?

みんなの回答

  • xxxhtxxx
  • ベストアンサー率27% (6/22)
回答No.2

その前後の文章を頂けると少しはお役にたつかもしれません

bobviv
質問者

補足

無駄だとは思いますが、直前の文です。 All this is so simple and correct that I am convinced that no one will want to know anything about this. これに続いてMan, being man...で段落終わってます。

  • xxxhtxxx
  • ベストアンサー率27% (6/22)
回答No.1

この一節だけで意味をというのはすごく難しいですが Manをbeing以下が修飾しています この場合冠詞が付いていないのでmanは人類と訳すのが適当ではないかと 人、人としてとか 人類としての人とかかなぁ 前後の分もアップしてもらえるとわかりやすいと思います

bobviv
質問者

補足

Man, being man... という一文なんですが。

関連するQ&A