- ベストアンサー
Jokeがわかりません
本を読んでいたら次のような英文がJokeとして紹介されていました。 が、どこが面白いのか、笑いのツボがさっぱりわかりません。 ヤボは承知で、Jokeの面白さを解説してください。 A:When were you born? B:April 2nd. C:A day too late.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(お前みたいなふざけたやつでも、エイプリルフールが誕生日なら「そのせいで生まれつき・・・」と言い訳もできたし、しゃれにもなったのに)1日遅かったね。 解釈はいろいろありえますが、いずれにしても、「エイプリルフールに1日間に合わなかった」というのが基本の意味になると思います。
その他の回答 (2)
- gadovoa
- ベストアンサー率28% (835/2909)
回答No.3
もうちょっと簡単に言ってみます。 誕生日いつ? 4月2日 おしい・・・ 世界で共有できる笑いの一つです。(面白いかどうかは別として) 日本の駄ジャレは日本でしか有用しません。
質問者
お礼
ありがとうございました。
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.2
最初のご回答の通りですね でも これ わたしなりに 勝手に訳してみました (何故か関西弁) A 誕生日いつなん? B 4月2日 C なんや 冗談にもならへんやん (つまり一日遅いですからね) 笑いのツボって人によって違いますでしょう。 わたしは最近のお笑い なんでみんなが笑っているのか 全然わかりません。 英語圏の人が これで全員笑うか と問われたら ???だと思いますが。
質問者
お礼
関西弁にするというのは、アリですね、確かに。 ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございました。欧米だとエイプリルフールが誕生日というのはいけないんでしょうかね。イマイチ、このエイプリルフールに対する考え方というか感じ方が良く理解できないので、このJOKEもわからないんでしょうね。