• ベストアンサー

evenの位置

she didn't even voteとshe even didn't voteではどういった文の違いがありますか?回答おねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • LotusLily
  • ベストアンサー率12% (2/16)
回答No.1

こんにちは。(アドバイスとしてお聞き下さい) 英語と日本語の違いを説明するのはすごく難しいのですね。 evenは強調する単語で「・・・でさえ」という意味ですよね。 She didn't even voteは… 動詞のvoteを強調・修飾してるのだと思います。 (訳:彼女は投票さえしなかった) She even didn't voteは… Sheを強調してるような気がします (訳:彼女でさえ投票はしなかった) とこういう違いでしょうか。。曖昧で申し訳ありませんが^^; ただ、よく使う言い方は前者の方ですね。 後者で言うとしたら…Even she didn't vote でしょうか。

close2u
質問者

お礼

なるほど、やはり意味の違いはあるんですね..とても参考になる回答でした。ありがとうございました!

関連するQ&A