- ベストアンサー
signal to か to は不要か
I signalled her, "Get the move on!" I signalled to her, "Get the move on!" どちらの文が間違いですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どちらでもよいです。signalは自動詞もあります。 自動詞の場合は、 私は彼女に向かってシグナルを鳴らした。
その他の回答 (2)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.3
アメリカに住んで40年目になりました。 何か私なりにお手伝いできるのではないかと思います 簡単に。 どちらでも問題ありません。 前置詞が入ると自然にherの意味合いが強くなりますが、それ程大きな違いは私は感じ取れません。 学校文法では前置詞を使わなければ他動詞、使えば自動詞と言う風に分類しています。 参考になりましたでしょうか。 理解しにくいところがあったり追加質問がありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1
signal は「他動詞」ですから、「前置詞」「to」は取りませんね。 I signalled her, "Get the move on!" が正解です。もし、「to her」を生かすのなら、別の動詞、例えば、 I gave a singal to her, I made a sign to her, で行きましょうか!?
お礼
mabomk さん、ありがとう。どれだけ多くの人が助かっていることか!この回答に関して、それでいいんだな?