- ベストアンサー
ontoとtoのつかいわけ
All right, people, we can move onto issue number 14B.や The little boy jumped onto his father's backという文があって私としては、ontoをわざわざつかわなくてtoでいいのではと思うことがあります。 二番目の文の場合なんかは、intoじゃないのかとも思うのですが 皆さんはどう思いますか? to/intoにしても、間違いとはなりませんか? ニュアンスがかわるとしたら、どんなふうにかわるのかもお答えして いただけたら助かります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>to/intoにしても、間違いとはなりませんか? まちがいです。 All right, people, we can move onto issue number 14B. では、on (the) issue number 14Bとmove toという二つが 動的に合成されています。 The little boy jumped onto his father's back では、jumpした方向をしめせても、どこへという前置詞が 必要です。なので、ontoは必須です。
お礼
なるほど、それでは、jump on/move onにtoを合成させたかんじとして理解しても大丈夫でしょうか?