- 締切済み
英訳お願いします。
エクセル等にあるクライアントからのリクエストの記録を 何時から記述すればよいですかとたずねる意味合いで 以下の文を英語で言いたいのですがどのように言えばよいのでしょうか? 「何時からの記録を記述すればよいですか」 特に「何時からの記録」と 「記録を取る」と言うところの英語の表現が分かりません。 以上、宜しくお願いします。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
みんなの回答
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.8
エクセル等にあるクライアントからのリクエストの記録を 何時から記述すればよいですかとたずねる意味合いで 以下の文を英語で言いたいのですがどのように言えばよいのでしょうか? 「何時からの記録を記述すればよいですか」 特に「何時からの記録」と 「記録を取る」と言うところの英語の表現が分かりません。 以上、宜しくお願いします。
お礼
「来たけど記録されていないのでしょうか」 これです。 From which time of ... なるほどっと思うのですが、googleしてみると検索結果は僅か27件で殆どが文頭に来ておらず疑問文にもなっていませんでした。 どうなのでしょうか。。。 とにかくありがとうございました。