• 締切済み

「二人で」「家族で」「友達と一緒に」の英訳を…。

ある食べ物の紹介をするカタログのようなものをつくりたいのですが、その食べ物の楽しみ方として、 「二人(カップルを想定)向け」「家族向け」「友達と一緒に」といった カテゴリにわけたいのですが、この三つを英語で表現するとどうなるでしょうか? なるべく短いフレーズで、三つが並んでもおかしくないようにしたいのですが…。 よろしくおねがいします。

みんなの回答

  • grand
  • ベストアンサー率39% (43/110)
回答No.1

全く自信ありませんが with your darling with your family with your friends なんてどうなんでしょうか?

関連するQ&A