- ベストアンサー
英語での伝え方を教えてください。
また日本に遊びに来てね!私は、近いうちにそちらへ行きたいと思っています。 という英訳をどなたか教えて頂けないでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Come to see us in Japan again! I would like to visit you sometime soon! また私たちに会いに(日本に)来てね。 近いうちにそちらに会いに行きたいです。 日本語で使うような「遊びに行く」といったニュアンスは英語にないので、「会いに行く・来る」となります。
その他の回答 (1)
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.2
I want you to come back to Japan some other time. 「私は、近いうちにそちらへ行きたいと思っています。」 もし本当に行くのなら I have a plan to visit you soon. 単純に「いきたいな~」なら I've been thinking that I'll visit you soon. かな。。。私なら・・・ 御参考までに。