• 締切済み

この文章の意味を教えて下さい

A double shooting in Milwaukee early Sunday has become a homicide. この文章の a double shootingの意味がわかりません。 射殺されたという意味だとは思うのですがdoubleがなにを表しているのか教えて頂きたいです。

みんなの回答

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.5

"double shooting" で検索しますとニュースがたくさんでてきますが、いずれも2人が撃たれた事件です。 http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%22double+shooting%22&lr= いくつか記事を見てみましたが、射殺された場合もあればケガで済んだ場合もあります。 参考までにBBCニュースを貼っておきます。 http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/west_midlands/6896392.stm

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.4

「doulbe=2発」という解釈もありえるでしょうが、「2人が撃たれた射撃事件」の意味である方が可能性が高いと思います。

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.3

shootingが事件だとすると可算名詞ですから double shootings になります。 単数だということは、発砲の事件としては一つで その中で2発の発砲があったという意味です。 なので、訳としては、 ミルウォーキーでの2発の発砲は日曜の朝、殺人事件へ急展開 のような意味です。

回答No.2

a double shoot gun で、二発連続で撃つことの出来る銃 だと思うんですが、正式名称が判りません。 a double shooting 両手撃ち? ウェスタンカウボーイをイメージしてしまいます。 私も知りたいです。すみません、回答になってません。

回答No.1

2件の発砲事件 (同じ犯人による or 深く関連した場所/時間帯に起きた) という意味だと思います。興味深そうな記事ですね・・

関連するQ&A