- ベストアンサー
証明書の翻訳
証明書の翻訳を自分でしているのですが、DATE FILED BY REGISTRAR の訳し方がいまいち分かりません。 どのように訳したらいいでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
DATE FILED BY REGISTRAR 登録年月日 --- 登記係により公文書として正式に保存された年月日が 直訳ですが、通常、登録されるのは公的機関なので、 「登録された年月日」という意味です。
その他の回答 (1)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1
「date filed by registrar」 「登記係員(学籍書記官)(学籍係員)により記入された日付」
質問者
お礼
早速参考にさせていただきます。 どうもありがとうございました
お礼
そうなんですか。 分かりやすい回答をどうもありがとうございました。