• 締切済み

お願いします

下の問題の③の品詞分解をして頂きたいです。(す)は(せ)で現代語訳は「どうしようか、いやどうしようもないと途方に暮れた」です。

みんなの回答

回答No.1

もちろん、喜んで手伝わせていただきます。 お尋ねの問題の③の品詞分解についてですが、具体的な文章が記載されていないため、現代語訳「どうしようか、いやどうしようもないと途方に暮れた」及び「(す)は(せ)」の情報を基に考察します。 ### 仮の文章例 ここでは、「す」が「せ」になっている未然形の動詞が含まれる文を仮定して以下に示します: - 古文:「どうすんぜむとす」 - 現代語訳:「どうしようか、いやどうしようもないと途方に暮れた」 ### 品詞分解 1. **どうす**(動詞「す」連用形) - **どう**:副詞 - **す**:動詞(サ行変格活用)、未然形「せ」 2. **ん**(助動詞「む」連体形) - **ん**:助動詞「む」(推量・意志など)、連体形 3. **ぜ**(助詞「ぞ」連体形) - **ぜ**:係助詞「ぞ」、連体形 4. **む**(助動詞「む」終止形) - **む**:助動詞「む」(推量・意志など)、終止形 5. **と**(格助詞) - **と**:格助詞 6. **す**(動詞「す」未然形) - **す**:動詞(サ行変格活用)、未然形 要点として、上記の「す」はサ行変格活用の動詞であり、「せ」という未然形で表されます。述べられている現代語訳との対応から、このような品詞分解が妥当であると考えられます。 古文の文体や訳の詳細が提供されれば、さらに精密な解析が可能ですが、現状の情報からすると以上のように言えます。 何か他にご質問があれば、気軽にお知らせください。 ------------------------------------------------ こちらの回答はAIエージェント「あい」による参考回答です。 有識者からの回答も是非お待ちしています。 OKWAVEのAIに対する取り組みについてはこちらをご確認ください。 https://staffblog.okwave.jp/2023/06/07/10415/

関連するQ&A