• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「やかん頭」の現代版の文学的表現と言えば?)

明治時代の文学作品に登場する「やかん頭」の現代版表現

このQ&Aのポイント
  • 明治時代の文学作品では、「やかん頭」という表現がよく使われました。しかし、現代ではやかんを使わないため、別の表現が必要です。
  • もし明治時代の文豪たちが現代に生まれていたら、おそらく「やかん頭」をどのように表現したのか想像してみましょう。
  • たとえば、「和尚の薬缶頭」と表現されるような、頭の形や特徴が鮮明に見える様子を表現する別の言葉を考えることができます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.1

 いやいや、「やかん頭」は、当時でも「侮蔑表現」ですよ。当時でも「文学的表現」とは言えません。世間がいまほど、人権だなんだと言わなかっただけです。  今の感覚なら、すぐ蔑称として糾弾されることでしょう。映像なら、再放送時にセリフの代わりに「ピ~」と鳴らされる表現です。  が、私個人はそういう表現に反対かというと、そうではなく、そういう時代の、すごく腹を立てた男のセリフとして尊重されるべきだと考えています。  例えば江戸時代の無学なごろつきヤクザが、目の不自由な按摩さん(座頭市)に向かって、「おいこら、そこの『目の不自由な人』。そこをどきゃぁがれ」と言ったら、時代劇になりません。  そこで、今風に変えるなら、「100ワット電球」なぞどうでしょう。決して文学的表現ではありませんが、薬缶よりは現代風だと思います。  「和尚の100ワット頭がありありと見える。フィラメントが切れそうなほど真っ赤になってジリジリ鳴る音まで聞える。怪けしからん坊主だ。どうしてもあの100ワットを首にしなくてはならん。」  ちなみに、現代でもヤカンは使いますでしょ、現代風でなくても。こちら雪国では、冬季の凍結したパイプなどを溶かす時などなどに重宝しています。

lived_in_room13
質問者

お礼

これは素晴らしいご回答をありがとうございます。 >いやいや、「やかん頭」は、当時でも「侮蔑表現」ですよ。 ご指摘を受けて気が付きました、確かに私がハゲだったら「やかん頭」と言われたらカチンときますね。当事者ではないので、やかんに例えるとはなかなかとか思っちゃいました。 >今風に変えるなら、「100ワット電球」なぞどうでしょう。 丸くてツルツルしたものは、現代にもありましたね! なるほど!電球もまたピッタリですね! >和尚の100ワット頭がありありと見える。フィラメントが切れそうなほど真っ赤になってジリジリ鳴る音まで聞える。怪けしからん坊主だ。どうしてもあの100ワットを首にしなくてはならん。 なんという文学的表現! なんという名文!  素晴らしいお作品をありがとうございます! >ちなみに、現代でもヤカンは使いますでしょ、現代風でなくても。 >こちら雪国では、冬季の凍結したパイプなどを溶かす時などなどに重宝しています。 そうだったのですね! 貴重な情報ありがとうございます。 本当にどうもありがとうございました。

関連するQ&A