- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (8)
- g27anato
- ベストアンサー率29% (1166/3945)
No7補足、 「今」を忘れました 「(我)家は今、」或いは 「(我)家、今は~」と、 読み取れるだろうと思います。
- g27anato
- ベストアンサー率29% (1166/3945)
確かに、◯◯の部分が不明確ですね。 左の文字は「象」或いは「家」のようにみえ、 右上の小さめのは「我」の「手」だけを書きかけたようにみえます。 「家」を「我」に書き替えようとしたのかもしれません。 意味が通じるように読み取るなら、 「文字也我家諌者の災尓よりて」 …でしょうか。 中国古文書の中には「我を諫める者は討つ」つまり「文句言う奴は殺す」という意味の文章があるようです。 それに絡めて想像してみると… 「御上を諫めたことで我が家が受けた災いによって~したことを示す文字である」 …という意味の文章なのではないでしょうか。 「我、家」は …「我」或いは「家」を迷ったものとも考えられます。 「災」は …例えば「お家断絶」や「討ち首」など、何か不幸な事件が有ったことを指しているのではないでしょうか。
- aeromakki
- ベストアンサー率36% (870/2378)
No5です。 補足すると、問題の字の下半分は「豕(いのこ)」にしか見えなかったので、検索で構成とあるところから、下半分に豕が入った字を見ました。 数個ありましたが、意味として通るのは一件しかないので、これかと思います。 ちなみに、No4さんの「讒」だと思います。 「書簡で(文字也)讒言されたのが跡取りに災いした」あたりでしょうか。
- aeromakki
- ベストアンサー率36% (870/2378)
「冢」 あとつぎ。長男。正妻が産んだ長男。 https://kanji.jitenon.jp/sp/kanjig/3158.html だと思います。
- Postizos
- ベストアンサー率52% (1786/3423)
我家、今 、讒者の災いによりて
- Postizos
- ベストアンサー率52% (1786/3423)
右側は我の字が少し消えているのではないですか? 「文字也我家今讒者の災いによりて」 讒は「譯者」「謬者」など考えましたが「災い」なので「讒者」かなと。 https://www.70thvictory.com.tw/shufa/chan6563.htm
- tokohay
- ベストアンサー率10% (173/1582)
對今 対の旧字
お礼
ありがとうございました。残念ながら「対今」は文意がわかりません。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
家今 家の右に小さく千と書いてあるようです。その下は「誘」(下記)かも知れません。 http://sf.zdic.net/sf/xs/0509/5bc170ef1b2863903d7ff18cfd7ac9d6.html
お礼
ありがとうございました。残念ながら「家今」は文意がわかりません。
お礼
ありがとうございました。