- 締切済み
英文の意味を教えてください
次の英文の意味を教えてください OK everybody lie down on the floor and keep calm
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- daredeshoo
- ベストアンサー率50% (89/176)
OK everybody lie down on the floor and keep calm → OK, Everybody, lie down on the floor and keep calm. lie という動詞の意味は、「体を水平の状態にする」という意味で、体の向きは、背中を下にして上向きでも、脇腹を下にして横向きでも、あるいは、お腹を下にして下向きでも、なんでもいいです。でも、そういう指定がない時には、人間の場合は「上向きに横たわる」(って日本語で言うと変に聞こえるが)、という意味です。ですから、「伏す」は不適となります。 OK, Everybody, lie down on the floor and keep calm. 「はい、みなさん、床に(上向きに)横たわって、 気持ちが落ち着いた状態を保ってください。」 伏す https://dictionary.goo.ne.jp/jn/192823/meaning/m0u/%E4%BC%8F%E3%81%99/ lie https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/lie1_1?q=lie calm / keep calm https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/calm/#ej-12874 keep https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/keep/#ej-46630
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10068/12613)
>OK everybody lie down on the floor and keep calm ⇒ようし、みんな床に伏して静にしていなさい。