• ベストアンサー

訳し方

日本語を習いたかった、とメッセージが来たので、私でよければ教えることができるよ!的ね内容のメッセージを返信しました。 その後、 Yes please! Just be careful teaching me dirty words or flirty words と返信が来たのですが、これは汚い言葉などは教えないで、ってことでしょうか? Just be careful は教えないように注意して、ということでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

> Just be careful は教えないように注意して、ということでしょうか? ⇒ 文脈からしてそのように思います。 Yes please! Just be careful teaching me dirty words or flirty words. 是非お願いします!但し汚い言葉や色気づいた言葉は教えないようにね!

wxw
質問者

お礼

回答ありがとうございます! ですよね!笑 参考になりました!

関連するQ&A