• ベストアンサー

この文はこれで合ってますか?

いつもお世話になっています。以下の文で聞きたいことがあります。 ・只今逃走中です。周囲の方は注意してください とあるオンラインゲームで、逃走時の危険を周囲に促す時に使いたいのですが run away now. Please be careful of the circumference people. と自分なりに作ってみたのですが、これで合っていますでしょうか?もし違うニュアンスがありましたら、それも聞いてみたいので、お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • haju
  • ベストアンサー率46% (64/138)
回答No.1

>run away now. これは「逃げろ、今すぐ」ですよ…(笑) さすがにこれは“I'm running away...”の方が良いかも。 >Please be careful of the circumference people. ぱっとみて、英語圏の人は良いけどわかりにくいかな。 私なら “Please be careful, if you are around me!" と書きます。

hurann
質問者

お礼

うわ、恥ずかしいw(*/-\) 英語不慣れなもので、回答・意見ありがとうございます。

関連するQ&A