- ベストアンサー
lessの意味を教えてください。
According to the results of the latest market survey, consumers are less likely to buy the product after the holidays. 最新の市場調査の結果によれば、消費者は休日の後にその商品を買わなくなるそうだ。 でlessの品詞と、使い方を教えていただけますでしょうか。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
lessは副詞で、moreと反対の意味です。 副詞lessが形容詞likelyに掛かっています。 more=より多く less=より少なく be likely to ~(動詞)は、「~しそうである」とか、「~する可能性(傾向)がある」という意味です。 したがってbe less likely to ~(動詞)は、直訳すると、「より少なく~する傾向がある」ということになりますね。 これを日本語らしい表現に変えれば、「~する傾向が減少する」となりますので、ご質問文にあるような訳文となります。 ついでに言いますと、moreがmuchの比較級であるように、lessはlittleの比較級です。 much→more→most little→less→least
その他の回答 (4)
- IBS999
- ベストアンサー率53% (8/15)
まず最初に、'it is likely + (that節)' という構文が存在します。 この場合の'likely'は形容詞です。 また応用として'it is MORE likely ~'、または、'it is LESS likely ~'という言い方もよく使われます。この場合の'more'や'less'は、#4さんがおっしゃるように副詞として使われています。 ご質問の例文は、この構文の応用形になりますね。
- papasan33
- ベストアンサー率47% (90/189)
こんばんは。 "less" 自体は副詞で、後ろに形容詞か副詞の原級を伴う、いわゆる「劣等比較」の形をとっているのではないでしょうか? (学校を卒業してうん十年になりますので、文法はうろ覚えで間違っているかも知れません^^;) less+(形容詞、副詞の原級) この場合は、後ろの than ・・・ が省略されていますが、形容詞(likely)を伴って、「…ほど~する可能性が高くない」(「・・・ほど~しそうもない」)という意味を表していると思います。 less likely to ~ than ・・・ 以下も "less" の同じ用法だと思います。 He is less tall than I. (= He is not as(so) tall as I. = He is shorter than I.) 専門家の方、もし間違ったことを書いていましたら、お手数ですがご指摘をお願い致します。
- saru5
- ベストアンサー率34% (41/118)
little の比較級で、「ほとんど~ない」のように否定を表す意味となります。
- goldcoast
- ベストアンサー率0% (0/4)
えっと、 僕的に、 be less like toで 1つの熟語みたいな感じで考えたらいいと思います。 be likely to に、less をつけて、 ー(より)しそうじゃない・・・見たいな感じで。 ちなみに、ここでの”LESS"は副詞じゃないでしょうか?