• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:議決権の英語3ケースについて)

議決権の英語3ケースについて

このQ&Aのポイント
  • 質問文章では、Voting power、power to vote、direct the votingの3つ全てが議決権を意味しているように思われる。
  • しかし、これらの要素には微妙な違いがある可能性がある。
  • 具体的には、Voting powerは投票権そのものを指し、power to voteは投票する力を持っていることを示し、direct the votingは他人の投票行動を指示する力を意味する。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.2

「英和経済用語辞典」を片手に再考してみました。 >(1) Voting power which includes the power to vote, or to direct the voting of, such security; and/or, ⇒議決権とは、投票・選挙(する)権利、あるいは、 投票権・選挙権を行使すること、その保証を含む。以上の全てまたは一部。 >(2) Investment power which includes the power to dispose, or to direct the disposition of, such security. ⇒投資権とは、(資金などを)預託・処分する権利、 あるいは預託・処分を行使すること、およびその保証を含む。 >以上の英文でVoting power ,power to vote,direct the votingの3つ全てが議決権を意味しているように思われるのですが,3者間に違いはあるのでしょうか? ⇒上の(1) で述べたことをまとめる格好になりますが、目下、次のような定義、もしくは差異を認識したところです。 *voting power:「議決権」(株主総会での議決に加わる権利)。 *power to vote:投票・選挙(する)権利。 *direct the voting:投票権・選挙権を行使すること。 ☆voting powerは、いわゆる熟語。他のpower to vote、direct the voting(なる組み合わせ)は、たまたま「共起関係」に立ったに過ぎない語句。 以上、再考・再送まで。

jubu
質問者

補足

御指摘の解釈しかないと思いました。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.1

(1) Voting power which includes the power to vote, or to direct the voting of, such security = 投票/票決権、もしくはそのような証券類の議決権行使を含む投票/票決権限。 >(2) Investment power which includes the power to dispose, or to direct the disposition of, such security. = 当該証券の処分、もしくは処分を指示する権限を含む投資権限。 >以上の英文でVoting power ,power to vote,direct the votingの3つ全てが議決権を意味しているように思われるのですが,3者間に違いはあるのでしょうか? ⇒上で見たように、 Voting power = 投票/票決権限、 power to vote = 投票/票決権、 direct the voting = 議決/票決権行使 ほとんど同じで、特に前二者は違わない感じですね。

jubu
質問者

お礼

ひとつの見識としてうかがっておきます。何時も有難う御座います。