締切済み 英語訳 2017/05/18 21:31 ユキは3時間ずっとDVDを見ている。 英語訳してください みんなの回答 (1) 専門家の回答 みんなの回答 SPS700 ベストアンサー率46% (15297/33016) 2017/05/19 00:06 回答No.1 For the last three hours Yuki has been watching a DVD. 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(0) カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 訳ができなくて・・・ 各サイトにある翻訳機能を使って日本文を英語になおすと各々違ってきてどの訳が一番適切化わからなくなりました。どなたかぴったりの訳を教えてください。 「親愛なる心の友、ユキへ捧げる」という文面の場合です。 英語訳お願いします。 どなたか、英語訳お願いします。 「もしできたら、力を貸していただけませんか? 先月、●●という外国の映画を観ました。もう一度見たいのですが、日本ではDVDが発売されていないようです。どうやったら見られるかわかりますか?」 よろしくお願いいたします。 英語訳をお願いします。 「私は仕事の時間も長いし、家に帰って中国人留学生の友達に日本語の勉強を手伝ってるから、いつネット接続するのかもハッキリと分からないです。 私自身、英語が得意な訳じゃないから、あなたがくれたメールの内容も辞典やネット等で調べてるから返信するのも少し時間が掛かります。」 を英語訳を教えて下さい! 長い文章ではありますが、お願いします。 英語訳をお願いします!! 「日本とトルコでは時間差が出来るから、なかなかお話が出来ないんです。 けれど、話したい気持ちは私も一緒です!」 を英語でどう書けば良いですか? お願いします!! 【英語訳】教えてください! 英語でなんて言いますか? 以下の時間のあいだ、ネットの瞬断が数回発生するので注意してね。 英語でなんていうか教えてください 英語でなんていうか教えてください☆ 「日曜日までにDVD観る時間ある?」 「DVD返しに行くね」 英語訳のあるテレビ番組。 英語のリスニングのためとDVDを聞いています。しかしお金がかかるため、テレビ番組を探しています。話している言葉が英語で下にでてくるので早い英語も理解しやすいからです。また日本語を英訳して下に英語が出てくるものも新たな発見があり勉強になるのでさがしています。もしもこういった番組があったら是非教えてください、お願いします。 英語訳をお願いできますか いつもお世話になっております。以下の日本語を英語に直して頂けますか。募集ポスターに掲載したいのです。 ・子どもが好きで,子どもたちの英語を辛抱強く聞いてくれる人 ・当日は車で移動しますが,片道90分です。13時に出発して,授業を終えて,帰ってくるのが18時となりますので,この時間に都合がつく人 ・日常会話程度の日本語,日常会話程度の英語ができる人であれば務まります。 ・謝金は2,000円です。交通費等は不要です。 ・募集人員は5~7名です。 よろしくお願いいたします。 英語訳をお願いします わたしは***に住みはじめて訳四ヶ月がたちました。 ここに来たての頃はホームシックになったり、カルチャーショックがあったりして自分の故郷にかえりたかった。けど、いまは生活にも慣れてコミュニケーションも前よりはとれるようになったし毎日、学校が 楽しいし、学校が大好き! 限られた時間しかないから一日いちにちを大切に過ごしたいです。 を英語訳お願いします! 英語訳お願いします。 英語訳お願いします。 翻訳機にかけると変な文になるので英語がわかる方、ネイティブな英語ができる方、 お願いします。 いつも辞書を引いて調べたりして文を作っているのですが時間がなくてここでお願いしました。どうか協力してください! ちなみに明日の夕方あたりまでにお願いします… とうとうこの日来てしまったね。あなたはどんな気持ちでこの日を迎えたのかな?仕事の事で頭がいっぱいかな? あなたが日本を経つ日が近づくに連れて私はいつも泣いてばかりで自分のことしか考えてなかったね。ごめんね。あなたの方が大変なのに。あなたは最初はひとりで心細いよね。離れていても私はいつでもあなたの味方であなたのことを思ってる。あなたは人に愛される人だからすぐにたく友達ができるよ。 これから私達は遠距離恋愛になるから、会いたい時に会えないし、触れ合うこともできない。 忙しい日々を過ごして、たくさんの人達と出会っていく中で私の存在があなたの中で色褪せないといいな。どうか体調を崩さないで毎日健康に過ごしてね。いつもあなたを思ってる。 男の子が生まれ『ユウキ』と名付けました。英語ではどの様に書けば宜しいのでしょうか? 男の子が生まれて、 『ユウキ』と名付けました。 英語ではどの様に書いたら宜しいでしょうか? 自分では『yuki』か『youki』と書いたら良いと思ったのですが。 でも、『yuki』だと女の子で『ユキ』と勘違いされないですか? しかし『youki』だと『ヨウキ?』とか勘違いされそうで。 それとも『yuuki』にしようと思ったのですが、 『yuuki』だとあまりにダサいので… 皆様はどの様にしたら良いと思いますか? 英語訳お願いします。 何度もお願いして申し訳ないです。。。 意訳で英語にして頂ければ嬉しいです。 よろしくお願いします!!! 。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・ “FBからメッセージが来てるって事は 今日チャットする為に時間をとってくれたの?ありがとう。 まさか今日チャット出来ると思ってなくて、私は今日ずっと出掛けていました。 それで思ったんだけど、これからはだいたい何時にonlineにするって決めない? お互いずっとPCの前に居る訳じゃないから、だいたい何時って決めた方が効率的だと思う。 私よりもあなたの方が忙しいと思うから、あなたがだいたい何時って言ってくれたら合わせる様にするよ。 せっかくコミュニケーションが取れるチャンスなのに、すれ違っちゃったら寂しすぎるよ~。 とりあえず明日はあなたといつもチャットしてる時間位にskypeをonlineにしておくよ。 でも、明日もし時間が取れそうになかったらメールでもFBからでも良いからメッセージ送っておいて。” できるだけ早く、英語の訳お願いします!!! これらを英語に訳してもらえませんか?? 時間がないのでできるだけ早めにやってもらえると助かります!! ↓ 1, 当たり前だと思っていた生活が当たり前じゃなかったことに気づいた。 今まで私達がどんなに贅沢をしていたのかに気ずいた。 2, 父の仕事が悪くなるに連れて、私達の生活も、前とはかなり変わりました。 今までお金のことなど何も考えずに買ってきた物なども、いまではできるだけお金を無駄にせずに使うことを心がけたりするようになりました。 3, いままでたくさん苦しいことがあったり、不自由なことがあったりしたかもしれません。でも、そういう出来事が起こったからこそ、今の私達がいるのです。 神はきっと私達の生活がいかにどんなに贅沢で幸せだったのか気づかせてくれたのです よろしくお願いします><!! 英語訳にして欲しいです、助けて下さい。 9月にトルコに旅行の予定ですが、宿泊予定のホテルに下記の文章のメールを送りたいのですが、英語訳を教えてください。 文章の内容 友人の○○が現地で直接予約をしました、○○ともうします! 予約の確認と気球の予約の確認と送迎の金額について確認です、返答お待ちしております。 2012/9/○ ~9/○ 2日間 シングル 1人 2012/9/○ 気球予約についの時間と金額の確認 送迎について、 行き 9/○ NEVSEHIR空港 TK009 18:00着 帰り 9/○ NEVSEHIR空港 TK008 19:40発 ⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆ 上記の内容の英語訳かわかりません、誰か教えてくださいm(_ _)m 宜しくお願いします。 英語に訳をお願いします。 英語に訳をお願いします。 外人の友達に、 英語で手紙を書いて渡したいと思います。 下記内容を、英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 「お誕生日おめでとう。 あなたにとって、 素敵な一年になる事を祈っています。」 英語訳をお願いします 「死ぬ気でやれよ、死なないから」 という言葉を英語訳したいのですが、上手くできなくて。 英語に自信のあるというお方、訳していただけないでしょうか。 英語訳にお願いします 英語訳になおしてください。 英語がわからなくて… お願いします こんにちは おそくなってしまいすみません。 私の冬休みはディズニーランドにいったり、お年玉をもらったりと楽しくすごせました。 でも、ほぼ毎日ある補習が辛かったです。 私の今年の目標は苦手な英語を頑張るということです。 一生懸命がんばるので よろしくお願いします。 この文をお願いします 英語訳願いますm(_ _)m 英語訳願いますm(_ _)m 英語で「あの野郎。てめぇがちょっと強いからって、ガキのころから何かってぇと、俺のことを投げ飛ばしやがったんだ」ってなんていいますか よろしくお願いします。 英語を話せるようになるには・・・ 国内に居て英語を話せるようになるには、どのようにしたら良いのでしょうか? ぜひ、話せるようになった方のご意見を聞かせていただきたく、質問させて頂きました。 私は、自分なりにDVDを字幕なしで見るなりして、耳を英語に慣れさせようと心がけています。 しかし、「いつになったら全て聞き取れるようになるのだろう?」と思ってしまっています。 国内に居て、かつ英語を話せるようになった方がいらっしゃいましたら、一日何時間くらい、どのような方法で英語に触れ、またどのくらいの期間をかけて話せるようになったのか、教えていただけたら幸いです。 よろしくお願いいたします。 英語訳をお願いします。 英語訳をお願いします。 下記文章を、英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 「ところで、日本に来るのは12月ですよね?」 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど