• ベストアンサー

英語 訳

画像の英文の2のwithとitsはどのように訳せばいいのですか?お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 16530
  • ベストアンサー率47% (260/542)
回答No.2

Oahu is the tourism center of Hawaii. With its many beautiful beaches, the island attracts millions of visitors every year. its は"オアフ島の" の事です。前の節でオアフ島を主語とした話題を展開していることと、その後で the islandとハワイの島の中のひとつの島を単数扱いで限定していることからも、Oahu=it=the islandであることがわかります。 With its many beautiful beaches は、文の後にあれば特に迷うことは無いと思いますが、強調の為に文頭に持って来ています。これも良くある使い方です。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 #1です。補足です。 >>つまり、itsは何を示していますか?オアフ島ですか?ハワイですか?  ハワイでしょう。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

オアフは、ハワイを訪れる観光客の中心です。美しい島々がたくさんあるので、毎年、数百万人の観光客が訪れます。

0612abc
質問者

補足

つまり、itsは何を示していますか? オアフ島ですか?ハワイですか?