• ベストアンサー

至急<(_ _*)>英語を訳して下さい(短文です)

I miss the kids and everyone else, and mainly you. これは、どういう意味ですか? 自分の訳が自信がないので、英語が堪能な方に教えていただきたいです。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 私は、子供たちやみんながいないので寂しい、特にあなたがいないので寂しい。

blue-moon0830
質問者

お礼

毎回教えて下さりありがとうございます('∀`) とっても助かりますヾ(*´∀`*)ノ 先生からのメールに書いてあったのですが、自分の訳し方がおかしいのかと不安になって、確認させていただきました。 思っていた通りだったので、嬉しくて安心しました(,,> <,,) ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • mmmiller
  • ベストアンサー率21% (4/19)
回答No.2

子供達やみんなに会いたい/恋しい。特にあなたに。

blue-moon0830
質問者

お礼

教えて下さりありがとうございます。 思っていた通りで、安心出来ましたヽ(〃∀〃)ノ とても助かりました。