• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:恋人に英語でバースデイカードを書くのですが・・・。)

英語でバースデイカードを書くには

このQ&Aのポイント
  • 恋人の誕生日が近くなってきて、バースデイカードを英語で書こうと思っています。自分の英語力に自信がなく、添削をお願いします。
  • バースデイカードの内容として、「この1年があなたにとって素晴らしいものになることを祈っています」や「生まれてきてくれてありがとう」といったメッセージが考えられます。
  • また、「あなたと出会えて嬉しいです」という文言には少し誤訳の可能性がありますが、改善案を提案しています。「これからも一緒にいてね」というメッセージも加えることができます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • vrtemjin
  • ベストアンサー率39% (28/71)
回答No.1

バースデイカードですか。すばらしいですね!お二人の仲がこれからも続くように祈っています! 『この1年があなたにとって素晴らしいものになることを祈っています』 I hope this year is very special and wonderful for you. specialはこの場合必要ないと思います。独特の、とか特殊な、みたいなニュアンスもありますし。なんかこの一年だけがことさら特殊な一年、みたいな意味になりそうです。heavenly(天国のような)とかいかがでしょう。ちょっと大げさですが。 『生まれてきてくれてありがとう』 Thanks for being born. これは問題なさそうですがなんか生まれたばかりの赤ちゃんに言ってるみたいな気も。 Thanks for living so far. 『今まで生きていてくれてありがとう』 とか。 『あなたと出会えて嬉しいです』 I'm glad to meet you. これだとあなたと(今)会ったことがうれしい、みたいになると思うので I'm glad that I was able to meet you. とかでいいのではないでしょうか。 『これからも一緒にいてね』 Please stay with me~ Please stay with me forever from now. などはどうでしょうか。 ほかにも There are no reason for me to love you. 『あなたを愛するのに理由はいらない』 なんていいかもしれませんね。 正直私もそんなに英語に自信があるほうではないですが、まあ、相手も日本人ということだし多少変な英語でも気持ちがこもってたらいいんじゃないでしょうか。 お二人の幸せを願っています。

tokito
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 無事に恋人にカードを渡すことができ、彼もとても喜んでくれました。 ありがとうございました^^

tokito
質問者

補足

回答ありがとうございます。 おおおお・・・・ありがとうございます。参考にさせていただきますね! あれから『あなたを世界一愛しています』なんていうのを考えたのですが、その場合の英語は I love you more than anyone in the whole world. で大丈夫でしょうか? 私も、気持ちがこもっていて、伝えたいことのニュアンスがわかってもらえればいいな、と思っているくらいなので、完璧!って英語でなくてもいいと思っています。やっぱり気持ちが大切ですよね^^ また質問が増えてしまいましたが、もしよろしければご回答お願いいたします。