• ベストアンサー

至急。英語について。

just come sweetie I will pay for the ticket and we can be together.に I'm very Happy, Thank you. I want to see you, right this moment. but no. I have a job. I'm sorry.といったら well you will be moving soon so quit the job early and comeと来たのですが 『じゃぁ、今すぐ仕事やめて来てよ』という意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1479/3858)
回答No.1

well you will be moving soon so quit the job early and come 仕事を早めに終えて(切り上げて)来ればすぐにうごけるとおもうよ。 の様な感じかと思います。

関連するQ&A