- ベストアンサー
すみませんが英語にして下さい
(翻訳機からの丸写しはご遠慮願います) ↓↓↓ 実は、あなたを傷つけてしまったことずっと後悔していました。 自分勝手な話だけど、できたらまたあなたとフレンドになりたいって思っていたので嬉しいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Actually, I have been regretting all this time that I may have hurt you. It may sound selfish of me, but I am glad since I was hoping to become friends with you again if that was at all possible. 実は、あなたを傷つけてしまったかも知れないと思い、ずっと後悔していました。 自分勝手に聞こえるかも知れないけど、できたらまたあなたとフレンドになりたいって思っていたので嬉しいです。
お礼
ありがとうございました