• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳してください!)

昔の友人との連絡が2年ぶりに!和訳お願いします

このQ&Aのポイント
  • 昔の友人から連絡が来て、自分が英語を忘れすぎてメッセージが正確に理解できません。和訳お願いします。
  • 友人とのLAでの思い出を持ち、申し訳ない気持ちを伝えたいと思っています。
  • 2年前の出来事でありながらも、今でも気にかけています。彼との関係を修復したいと願っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

あなたが元気でやっているようで嬉しいです。私も元気です。あなたにいくつか言いたいことがあります。僕らがLAにいた時、僕はあなたにふさわしい扱いをしなかったと思います。そのことを本当に申し訳なく思います。僕は、あなたの事、あなたとLAで過ごした時間がたくさんの良い思い出になっていることをあなたに知らせるべきだと思いました。ずっと昔のことだと言うのはわかっているけれど、とにかくあなたにおわびをしたくて。あなたはいつも僕にとてもよくしてくれました。その時僕はまだ若て未熟でそのことに気が付かなくて。 だから、これは2年前にあったことに対して、そしてまだ僕が気ににしていることに対して、あなたのブラジル人の友達からのお詫びです。僕たちはとても遠くで暮らしているけど、でも、あなたが元気でいてくれることを願っています。 あなたと離れて寂しいです。(または会いたいです) て感じですかね。結構意訳入れちゃっています。特に、途中の you deserve to knowは直訳すると、あなたは~を知る価値がある(権利がある)、だけどそれじゃあ日本語にならないので変えました。