get はどういう意味?
“redshirting”という言葉の意味の説明で、さらに話題が広がり、
アメリカの幼稚園では、入園する際、子供を入園させずに1年間休ませる[留年させる]というケースがあるという内容で、文は途中からですが、以下のように続きます。
Some parents now have started to hold back their children not for psychological or mental reasons,
for the child’s development, that is, but rather because they want the child to be
bigger and stronger, when eventually, they play athletics, when they play sports.
This gives the child, of course, certain physical advantages because they’ll be
one of the oldest children in their kindergarten class, which means they’ll be one
of the older and more physically developed children when they’re in fifth grade
and ninth grade and so forth. The student may become the best athlete because
they also have an extra year of playing sports.
Many studies have shown that there is a big advantage to being a year older
than your peers. Your “peers” (peers) are people who you go to school with, or
people you work with, could also be your “peers.” It’s interesting to note that
some families reach the opposite conclusion and try to get their child in early.
以上の文の一番最後のセンテンス
It’s interesting to note that some families reach the opposite conclusion and try to get their child in early.
この文章が何を言いたいのかと、それから、and 以下の意味がどうもわかりません。
get は目的語を伴う他動詞だと思いますが、getにはたくさん意味があるのと、文末のin earlyがどのような意味と働きをしているのか、教えていただけますでしょうか。
that 以下は興味深いとのことですが、何が興味深いかは、and で繋がれて、「ある家族は正反対の結果に至る」 、もう一つは「?」です。
よろしくお願いいたします。