• ベストアンサー

「sorry」に対して…

咳き込んだ時などに、 こちらを見ずに独り言のように 軽く「sorry」と言われたとき、 黙ってるのも悪いので、 こちらもほんの軽く、さりげなく、ひとこと言いたいのですが、 英語では何と言えば良いでしょうか? 「No problem.」「It's OK.」より もっと軽い感じがありましたら教えてください。 日本語でなら 「ゴホッ!すみません」→→小さい声で「いいえ」といった感じです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

風邪とか、のどの調子がおかしくて咳をしたのであれば、 "Take care" (お大事に)が良いと思います。でもわざわざ言わなくて良いと思いますよ。

primalok
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

Are you OK?でいいのでは?

primalok
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました!

関連するQ&A