• ベストアンサー

あやまりたいのですが、うまく英語にできません

しばらく連絡をしなかった相手にごめんねのメールをしたいのですが、うまく英語でかけません。教えてください 「久し振り。あなたが私にメールしてくれたのにもかかわらず、私はすぐに返事しなくてほんとうにごめんね。プライベートでいろいろあって何もする気にならなくて。」 It's long time no ....... I'm really sorry, you sent me but I didnt reply you sooner. I had a problem in private, made me so depressed too do anything.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

It has been a long time that I haven't sent you an e-mail. I am very sorry that I didn't reply your e-mail, even though you sent me the e-mail. I had so much things going on in my life and lost my energy to take care of my bussiness.

mnbkj
質問者

お礼

どうもありがとうございました

その他の回答 (1)

  • thecloud
  • ベストアンサー率57% (12/21)
回答No.1

Hi XX, It's been a while. I'm really sorry that I haven't managed to reply to your email sooner. Some stuff happened and I had been out of sorts for a while. と言うのが如何でしょうか。

mnbkj
質問者

お礼

ありがとうございます 勉強になりました

関連するQ&A