• ベストアンサー

将往察来

中国の孔子か誰かの書物で、「将往察来」という言葉が出てきます。私の尊敬する人が好きな言葉なのですが、どこに出てくるのか、いろいろ調べましたが分かりません。日本語読みは、「しょうおうさつらい」です。もしかしたら、「将」の漢字が違うかもしれません。どなたか教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ares
  • ベストアンサー率36% (81/219)
回答No.1

彰往察來という字ですね。 過去を明らかにして、正しい未来が開ける との意味のようですが、出典はわかりませんでした

SouthernAllStars
質問者

お礼

ありがとうございます。そういえば、「新しいことを始める時でも、必ず過去から学べ」と言ってました。助かりました。

その他の回答 (1)

  • Xa240
  • ベストアンサー率47% (77/162)
回答No.2

違うかもしれませんが・・ 「占往察来」でしょうか? 呉子の言葉で 「見を以って隠を占い、往をもって来を察す」 表に現れた現象をもって裏に隠れた真実を推察し、 過去の事実によって、将来の出来事を洞察する との意味でした(参考URLを参照してください) 書物はわかりませんでした。スミマセン;;

参考URL:
http://www6.igosoft.co.jp/rl/infodat/column/china/goshi.htm
SouthernAllStars
質問者

お礼

私の尊敬するその人は、「しょうおうさつらい」と何度も言ってました。「占往察来」だと、「せんおう」ですよね?多分回答者1の方の漢字だと思いますが、URLはとても参考になりました。ありがとうございます。

関連するQ&A