• ベストアンサー

英訳希望

私の英語力がないので、いつも返事を待たせてしまってごめんなさい。あなたの誠実な思いに応えられるように、いつにも増して慎重になっています。そしてあなたの疑問にも常に誠実かつ慎重に答えたいと思っています。あなたに私のことをもっと知ってもらうためにも、健康の許す限り、私はこれから先、ずっと自分を鼓舞し続けることでしょう。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

I have no English abilities, so I'm sorry to have you wait always for my answer. Now I'm more careful than usual in order to respond to your sincere mind. And always I'd like also to answer your question sincerely and carefully. As far as health permits, I'll keep inspiring myself all the while from now on, so as to get you to know me more.