• ベストアンサー

expの意味

外国人の友人とチャットをしている時、英語で You look young, and exp is anyways good. と言われました。 この“exp”ってどういう意味なのでしょうか? ちなみに、この友人は、仕事関係の知り合いで、時々プライベートな話をするような間柄です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

Expression(表情)を省略しているのではないでしょうか。 「君はとても若く見えるし、いい表情をしている。」

mi_goo
質問者

お礼

早速ありがとうございました! Expressionは思いつかなかったので、目からウロコです。 そういう意味で言ってくれていたとしたら、とても嬉しいです。 ありがとうございました!!

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

experienceを短縮した表現でしょう。 http://eow.alc.co.jp/search?q=experience

mi_goo
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございました! 私もexperienseかな?と思ったのですが、意味が広いのでどういう事について言ってくれているんだろう?と思っていたところでした。 リンクも拝見しました。 ありがとうございます!

mi_goo
質問者

補足

上記experienceでした。スペルを間違えてしまいました。ごめんなさい(汗)。

関連するQ&A