• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳してください!!)

Funny Mistake: The Difference Between 'Hour' and 'Whore'

このQ&Aのポイント
  • Learn the difference between 'hour' and 'whore' in this funny mistake
  • Improve your English by linking sentences more naturally with words like 'so', 'and', and 'but'
  • Discover surprising facts about the word 'whore' and why it's not a good word to use

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

で一時間くらい悩んじゃったよ。 だって hour を hore って綴るから。これって whore「売春婦」と発音が似てて(このwは無声音) あんまり良い意味で使われないの。辞書を引けば驚くと思うけど。 でもなんか笑っちゃうミスだよね。 あなたの英語すごくいいと思うよ。敢えて言えば so, and, but なんかをもっと文中に織り交ぜると、自然な英語に近くなると思いますよ。

SEIKOxxx
質問者

お礼

ありがとうございます!! わかりやすく訳していただいて(^^) 助かりましたm(_)m

関連するQ&A