- 締切済み
Province of chance
今日のCNN international版にウクライナのマレーシア航空機撃墜に関連してVladimir Putin's big blunderと題した記事の中に War is the province of chance.という言葉が出できます。200~300年前のプロセインの軍人の言葉らしいのですが、provinceもchanceもいろいろ意味がありこの文の意味がなかなか頭に入りません。どなたか説明していただけませんでしょうか。下はその文が出てくる箇所です。 ……… It remains possible that the investigation will fail to reach any strong conclusions, leaving Putin some wiggle room. But at this point interpretations completely exonerating Russia are few and far between. "War," wrote Clausewitz, "is the province of chance." The danger that a covert military operation could get out of hand should have been clear all along. For 14 years, Putin proceeded cautiously in international affairs, weighing expected costs and benefits before taking action. His decision to invade Crimea was so uncharacteristically risky -- with such large potential costs and short-lived benefits -- that it took many observers by surprise. ………
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- litsa1234
- ベストアンサー率28% (230/795)
> War is the province of chance. 「戦争というものは神のみぞ知る、人智の及ばない、運命的な出来事の領域である。人間が画策してやってもうまくいくものではない。」 *Carl von Clausewitz は戦争についてまた、次のようにも書いているので参考までに挙げておきます。 「War is the province of physical exertion and suffering. (戦争というものは肉体を行使したり痛みを味わうという出来事の領域である。)」 「War is the province of uncertainty:(戦争というものは何も確実なものはないということを経験する領域である。)」 以上、参考になれば幸いです。
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
province of chance = 偶然の領域 でしょうか。
お礼
ご回答ありがとうございます。言い換えれば、 Province of change ~~ province where chance governs ということでしょうか?