litsa1234のプロフィール
- ベストアンサー数
- 230
- ベストアンサー率
- 28%
- お礼率
- 25%
- 登録日2007/12/28
- 英文 ハムレット to be or not・・・
シェイクスピアのハムレットの有名なセリフ(箇所)に、「 To be or Not to be that is the question ・・・.」 と言うセリフがあります。 今までに、何十通りの日本語訳がつけられています。 それらの訳は、ほとんどが、「生きるべきか、死すべきか ? 」と訳されています。 ここで質問があります。 「 be動詞は、単なる等号である 」、と主張する人(英文法学者)が多い様です、が・・・。 ハムレットの、このセリフ to be に関し、何と何が (等号) be なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- hayatoakira
- 回答数7
- could not be any further
you could not be any further from the truth の訳を教えてください。 日本関係のドキュメンタリーのコメント欄にあった文章です。 全文はこちらです。 I live in Japan as a foreigner and you could not be any further from the truth in respects to how the Japanese view foreigners. http://topdocumentaryfilms.com/japan-memoirs-secret-empire/ 日本は外人嫌いで外人への侮蔑語(たぶん「外人」のことでしょうが)まである、と主張するアメリカ人へのレスコメントのひとつです。これに対する他の人のコメントから察すると、「真実と違うよ」と言ってるのかな、と思うのですが、could notがよくわかりません。 よろしくお願いします! *********** また、ついでにお聞きしたいです。よくこの「日本人の外人嫌い」や「外人=侮辱語説」を主にアメリカの白人の人から聞きます。日本語のできる欧州人の知人らは、「特に日本人だけが外人嫌いなわけじゃない」とか「外人=外国人。日本語のバリエーションのひとつとして受け取っている」と言って、こういうことを言うのは「アメリカ人ぽい」と言っていました。確かにネットを見ていても「外人」という言葉に差別だとすぐ騒ぐのはアメリカ人に多い気がします(アメリカ出身の黒人の知人は「日本人が外人嫌いだとは思わない」と言ってましたが)。知り合いから直接言われたこともあったので、外人の外は外国や国外の外であって、差別感はない、内・外の外を差別というなら、なぜ外国人はOKで外人はNGになるのかと言っても聞き入れませんでした。日本語なのに。この外人嫌いと外人は侮辱って説はどこから広まったものなのでしょうか?
- 英文 ハムレット to be or not・・・
シェイクスピアのハムレットの有名なセリフ(箇所)に、「 To be or Not to be that is the question ・・・.」 と言うセリフがあります。 今までに、何十通りの日本語訳がつけられています。 それらの訳は、ほとんどが、「生きるべきか、死すべきか ? 」と訳されています。 ここで質問があります。 「 be動詞は、単なる等号である 」、と主張する人(英文法学者)が多い様です、が・・・。 ハムレットの、このセリフ to be に関し、何と何が (等号) be なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- hayatoakira
- 回答数7