- ベストアンサー
英語の訳をお願いします
メール交換をしている相手からの文章でわからない文章があったので、教えてください。 1週間くらいそちらに遊びに行きたいと話した時に、その返事でその時は家に泊まっていく?の後に I can handle you 24/7. という文章が書かれてあったのですがよくわかりません。 特に24/7が… (日にちでもないし) 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
24/7は慣用表現で 1日のうち24時間、1週のうち7日 = いつでも の意味です
その他の回答 (1)
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19606)
回答No.1
7月24日ではないのですか? 7月24日は付き合えるよ、って意味と取れるが..............
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。 よくわかりました。