英語訳 分からない。
友達(パイロット)が明日関西空港に到着するので久々に会おうということになったのですが、私は昼間だけしか会えないし、家から関空まで遠いし車もない。なので私の家の近くまで来てくれたら会えるし、一緒にヨガもできると伝えたら下記のような返事がきました。
全く意味不明です。
どなたか翻訳できる方でいたらお願いできないでしょうか??
宜しくお願いします。
leave airport hotel at pretty much 2230.
so all day at the airport, which is ok as i can always find myself very busy - as long as i'm on the grid .
but i'd be very happy to come do yoga with you!.
of course i have my new yoga gear with me, so i'm kitted-up.
however, not sure how i'd get to where you are or how long it'd take, two fairly important but missing pieces of the puzzle.
お礼
ご回答ありがとうございました。 よくわかりました。