• ベストアンサー

英訳お願いいたします

「各セットメニューのライスはプラス500円で天丼に変更できます。」 英語メニューを作りたいのですが、上記の文の英訳が分かりません。 どうぞよろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.4

Rice on each menu can be shifted to TENDON-RICE with additional¥500.

fuutaipu
質問者

お礼

分かりやすそうなのでベストアンサーにさせていただきました。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • ggg_1983
  • ベストアンサー率47% (16/34)
回答No.3

The rice dish on the set menu can be upgraded to "Tendon" (fried seafood and vegetable on rice) for 500yen pp.

fuutaipu
質問者

お礼

参考にさせていただきます、ありがとうございました。

fuutaipu
質問者

補足

最後のPPはどのような意味なのでしょうか?

回答No.2

No.1です。 訂正します。 You can grade up the rice of every menu to Tendon if you pay another 500yen.

fuutaipu
質問者

お礼

参考にさせていただきます、ありがとうございました。

回答No.1

You can grade up every set menu to Tendon if you pay another 500yen.

関連するQ&A