• 締切済み

韓国語→日本語訳お願いします( ; ; )

韓国語に詳しい方教えてください( ; ; )‼︎ この文書はどう訳せばいいのでしょうか? 내가 맞췄자 그럼?ㅋㅋ내가 맞췄지?ㅋㅋ맞췄자가 아니라ㅋㅋㅋ잘못썼다ㅋㅋ よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.3

前後の文章が分からないので、不確かですが、 私が頼むのそれじゃ? 私が頼むんでしょ? 頼むんじゃなくて 間違って書いた。 かもしくは 私が合わせるのそれじゃ? 私が合わせるんでしょ? 私が合わせるんじゃなくて 間違って書いた(間違って使った) どっちにしてもイマイチ意味不明だなぁ。

  • kokurin2
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2

追伸・・グーぐる翻訳サイトで貼り付けすれば翻訳できますよ!

  • kokurin2
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1

多分最初の?までは(私合うチョトジじゃね?) あまり気にしなくてよい文章でしようかね? その後はまだあまりわかりませんが・・・

関連するQ&A