• ベストアンサー

この韓国語訳は合っているのか、教えてください

「安っぽく感じられる」 という日本語を韓国語にしてみたのですが、合っているでしょうか。  싸그려라 느껴진다.   싸그려 という単語を使いたかったのですが・・라  というのもどうでしょうか。 「何をやっても安っぽく感じられる」というのが全文です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • slalfkf
  • ベストアンサー率75% (3/4)
回答No.1

私は韓国人です。^^ 正しい韓国語は「싸구려」です。 また、「싸구려라 느껴진다」という言葉は通じるとは思いますが、あまり自然な韓国語とは思えないですね。 「싸구려처럼 보인다」「싸구려처럼 느껴진다」あるいは「싸구려 같다」 のほうがよく使われる言葉です。

dontjudgeme
質問者

お礼

納得いきました。 ありがとうございました!