• ベストアンサー

この英文のWeってどんな意味なんですか?

We usually have a lot of rain in June. 普通は6月にたくさん雨が降ります。 日本語には『私たち』は入っていません。 このWeはどんな意味なんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

この英文のWeってどんな意味なんですか? We usually have a lot of rain in June. このweは、自分を含む、6月の梅雨を共有する人たち(ここでは、梅雨のない北海道などをのぞいた日本人)をたとえば意味します。あるいは、6月に雨期がある国なら、この発言者を含むその地域の人々という意味になります。 一方、いま私が、 They speak English in the United Sates. と言えば、自分を含めず、アメリカ合衆国の人たちで英語を話すことを共有している人たち(つまりアメリカ人)はアメリカで英語を話すーーという意味になります。このtheyは自分が含まれないという原則的な意味を持っています。 教室に生徒達がいて、あなたもそこに生徒としていれば、その中の人たちのことをweと表現できますね。 同様に、人が日本にいて、その中にいる人たちのこともweと言えます。 こういう広がっても同じようなイメージで言えるのがこのweということで、少しご理解いただけるのではないかと思います。 以上、ご参考になればと思います。 こうした発想法は日本語にはなく、従ってわかりにくいと思います。日本語にないのですから、日本語に「私たち」は入っていませんーーということであっても仕方ないことです。ないのですから。 本語には『私たち』は入っていません。

akatsuki8756
質問者

お礼

詳しい回答感謝! たしかにわかりにくいですね。 参考にさせていただきます!

その他の回答 (1)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

天候について当地ではというときにWe Have をつかいます。

akatsuki8756
質問者

お礼

なるほど。 参考にさせていただきます!

関連するQ&A