- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味を教えて下さい。)
アメリカのネットショップでの購入予定時の返事について
このQ&Aのポイント
- アメリカのネットショップで小物を購入予定ですが、在庫は毎シーズン変わるため、同じ商品はないかもしれません。しかし、似たスタイルの商品や新しい商品のファイルを送信しました。興味があればいくつかご紹介します。
- アメリカのネットショップでの購入予定時の返事について説明します。在庫はシーズンごとに変わるため、同じ商品はありませんが、似たスタイルの商品や新しい商品のファイルを送信しました。興味があればご確認ください。
- アメリカのネットショップで小物を購入予定です。在庫の確認をしたら、毎シーズン新しいスタイルに移行しているため同じバッグはありませんが、似たスタイルの商品や新しいスタイルのファイルをお送りしました。興味があればいくつかご紹介します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
当店では季節の変化に対応して新しい型を販売するため全く同一のカバンを取り扱う予定はございませんが、近い型は取り扱っております。当店で現在取り扱っている商品のうち近い型のものを最新の商品とともにファイルしたものをeメールで送らせていただきました。その中にお気に召すものはありませんでしたか? でしょうか。逐語訳ではなくかなり補って考えてます。