• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:followed byの訳し方)

クリスマスパーティーへの招待状の訳とfollowed byの意味とは?

このQ&Aのポイント
  • クリスマスパーティーの招待状に書かれている文「followed by the Smiths' home Christmas Party.」の訳とは?
  • 「followed by」はどのような意味を持つのでしょうか?
  • クリスマスパーティーへの招待状にはMaiko'sの両親が招待され、その後にSmithsの家でのクリスマスパーティーがあることが書かれています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

A follows B で「A は B の後にくる」Spring follows winter. で覚えてください。 A は B についていく,という感覚でもいいかもしれません。 = B is followed by A これも同じ意味です。 日本語ではとりあえず,順番変えて「B の後に A がくる」とでもするか, 「B は A によってついて来られる」 わかりにくいので, A follows B で主語 A は後にくる方, 受動態になれば by の後が後にくる方。 受動態を思わない方がいいかもしれません。 the Smiths' home Christmas Party が A で the Kingston Primary School Nativity Play が B です。 B (followed by A) これは過去分詞で受身を表します。 B (A によってついて来られる)→ A によってついて来られる B B,この後に A が来ますよ。 とにかく,followed by の後にくるものが,順序的に後にくるものです。 Kingston Primary School のキリスト降誕劇 続いて,クリスマスパーティ (その後にクリスマスパーティ)                                   結局,followed by ~で「続いて~」ということにはなります。

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (3)

回答No.4

followed by の意味はすでに説明されたとおりだと思うんですが、解釈は文脈のより2通り可能だと思います。 1.Kingston Primary Schoolの降誕祭に招待され、その後スミス家のクリスマスパーティもある 2.Kingston Primary Schoolの降誕祭に招待されたが、続いてスミス家のクリスマスにも呼ばれた(どっちに参加すべきか悩ましい状況) 本文の肝(動詞部分)が「are invited to」なので、最初に読んだ時に「(the invitation to) the Smiths' home Christmas Party」と頭の中で補ってしまいました。 でも、素直に読んだら#1の解釈でしょうね。 パブリックイベントである降誕祭に招待され、その後プライベートなホームパーティもある。

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます

  • ape_wise
  • ベストアンサー率34% (311/907)
回答No.2

followed byは「その後に続いて」って理解すればいいです。 Kingston Primary School Nativity Playの後に続いてSmith's home Christmas Partyがある、ってことです。

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

 followed by the Smiths' home Christmas Party. 引き続き、二次会はスミス家でホームクリスマスパーティを行ないます。  http://eow.alc.co.jp/search?q=followed+by&ref=sa  

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A