- ベストアンサー
英語を訳して下さいm(__)m
I seen first japan Im curious about japanese U live in japan right? 翻訳アプリでやってみたんですがいまいちよく分かりませんでした。よろしくお願いいたします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本を初めて見たとき、日本人について知りたくなりました。 あなたは日本にお住まいですよね? curiousというのは好奇心をもっているということです。 You live in Japan, right? あなたは日本に住んでいるのですよね? 最後のright?は、それまでの文について、そうだよね?正しいよね?という意味です。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (1)
noname#220711
回答No.1
初めて本当の日本を見たとき、これからの日本について心配になった。 あなたは日本に住んでいて本当に良いの? こんな感じですかね。
お礼
なるほど!ありがとうございましたm(__)m