• ベストアンサー

イギリスの方から

オンラインゲームをしていて たまたまイギリスの方から I'm curious what is it like to live in Japan ? とチャットが送られてきました。 私は英語が詳しいわけではないので色々と翻訳アプリを使ってみたり、単語ごとの意味を調べて考えてみたりしたのですが、よくわからないままです。 この文章はどういう意味なのでしょうか? どなたか教えていただけると嬉しいです。 また、おすすめの翻訳アプリなどがあれば教えていただきたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

日本に住むってどんな感じかなあ くらいの意味でしょうか? it は to 以下を指します。 what ~ is like ... は ... はどんな感じ、どんな風 という意味。成句です。 curious about ... は ... に関して好奇心が強い という意味。

その他の回答 (2)

  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.2

日本に住むってどんな感じなのかなーって興味ある。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 まず修繕から、多分下記を急いで打ったため語順が入れ替わったのでしょう。  I'm curious what it is like to live in Japan ? 日本に住むとはどう言うことか私に好奇心がある  です。異国の人に言う決まり文句です。

関連するQ&A