- ベストアンサー
諺:man's dung is sweet
英語の有名なことわざで、"Every man's dung is sweet to him"というのがあるそうですが、日本語での訳を教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
自分の糞は自分には香しい →人から見れば臭いものも、自分には臭くない、人から見れば忌み嫌うようなものも、自分から出たもの、自分が作り出したものならよいーーという意味だと思います。 ただし、有名なことわざとおっしゃいますが、 三省堂刊 英語諺辞典(古いことわざはかなり網羅されており、every man'sのような古くさい表現の諺が豊富に載っている日本の英語諺辞典で古い表現のものとしては最高と思われる辞典にもありません。 A Dictionary of American Proverbsのような分厚い諺集にもなく、America's Popular Proverbs and Sayingsにも見当たりません。本当に有名なことわざでしょうか。インターネット上の英語諺辞典でもヒットいませんし、普通に"dung is sweet"をgoogleで探してもそれらしきものがでてきません。有名というのは本当でしょうか?? 出て来ません。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
人の不幸は蜜の味
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 どうも、No2様のご回答が正しいような気がします。
お礼
ご回答ありがとうございます。 ようやく意味が分かりましたありがとうございます。 そして、仰る通り検索しても出てきません。 しかし、Dictionary of modern proverbs(初出の年が載っているだけで語義解説は無い)という本を読んでいて出てきた謎の諺なので、有名なのだと思います。