- ベストアンサー
above and beyondの使い方を教えて
above and beyond と ただのbeyondはどう使い分けますか。 自分の理解を越える… 自分の能力を越える… など例文を交えて教えて下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. He accomplished the given task above and beyond the call of his duty . 彼は与えられた仕事を、義務を遥かに超える(素晴らしさと情熱で)成し遂げた。 2. He accomplished the given task beyond his duty. 彼は与えられた仕事を、義務を超える高さで成し遂げた。 1はみんなが静聴していると思っている政治家が街頭の応援演説などで使います。2は伝記作家が誰も読まない伝記を書く時に使います。1は芝居気入りの決まり文句、2は地味な書き方です。
お礼
意味的にはそんなに違わないんですね、ありがとう!