• ベストアンサー

above ground

onじゃなくてaboveなのは何故ですか? 冠詞がついてないのは何故ですか? The collision occurred above ground on one of Washington's main subway lines linking the city center and the suburbs. ソース:http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090630

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ad-astra
  • ベストアンサー率64% (126/196)
回答No.1

 文法的な説明ではないのでごめんなさい。  潜水艦は海中にあるとき、under water, below waterといい、浮上したときにはabove waterといいます。  地下鉄も同様に普通は地中 under groundを走っているので、地上に出たときにabove groundと表現されたのだと思います。  ここではwater, ground共に物質名詞で無冠詞。意味としてはsurfaceより上か下かということでabove, underが使い分けられています。  onではなくaboveになるのは、ヌッと地上、水上に姿を現し、その状態を保つ感覚がbelow surface状態と対になって、地面=surfaceに張り付いて走るだけの普通の市電や列車trains on groundとの語感の差を表しているように思います。

roiyaruzu
質問者

お礼

回答ありがとうございました 理解できました