- 締切済み
英語に翻訳お願いします
以下の文を英語に翻訳お願いします。 「すばやい対応ありがとうございます。 もうすでにアイテムをフィンランドから日本へ送ったということを知って、安心しました。 tracing number が見つかったら、教えてください」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- shimaenaga
- ベストアンサー率36% (90/245)
回答No.2
Thank you for your quick response. I am relieved to hear that you have already sent the item from Japan to Finland. Please let me know as soon as you find the tracing number.
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
Thank you for your quick response. I feel safe that the package has already been sent to Japan from Finland. Please let me know the tracing number when you find it.